author photo

Achilles



guz

Sanjay Leela Bhansali and Hrithik Roshan are at loggerheads over the usage of English dialogues in Guzaarish. The director and actor have been indulging in verbal volleys over it.

Guzaarish has quite a few dialogues in English. In fact, most of the interaction between Hrithik and his co-star is in English. While Bhansali thinks it’s necessary to converse in the Queen’s language, Roshan doesn’t feel the same.

Recently there was a showdown between the two when Duggu went ahead and spoke some lines in Hindi, which were in English in the script. This upset Bhansali who told the actor that he couldn’t make changes and call the shots.

A source reveals, “Hrithik feels that an overdose of English will make the film too classy. It won’t cater to the masses that will come to see the film. He even suggested that Bhansali add subtitles, but the director isn’t quite convinced. He’s going ahead and using English lines wherever he thinks fit.”

Apart from growing a beard, Hrithik has also been asked to pile on some extra kilos for the film. “Since his character is paraplegic and bound to a wheelchair, he will have to look chubby and let go of his muscular chiselled appearance. Hrithik is pushing the envelope and taking huge risks with Guzaarish,” notes the source.
Hrithik and Bhansali remained unavailable for comment.

Mid-Day

There Are 3 Responses So Far. »

  1. ShakeSpear 26 November 2009
    07:53:41 pm

    Comment Arrow

    Flop

  2. Anna 26 November 2009
    08:20:51 pm

    Comment Arrow

    Why did you post Rakesh Mehra’s pic here?

  3. I(d)I(o)T 27 November 2009
    12:37:44 pm

    Comment Arrow

    Hehehe Anna!
    “Hrithik feels that an overdose of English will make the film too classy”.
    It seems Hrithik does not want to do another classy film like Kites.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.